Международные правила толкования торговых терминов комментарий

ИНКОТЕРМС 2010: унифицированные правила толкования международных коммерческих терминов

При переводе внешнеторговых контрактов для ряда организаций, еще несколько лет назад пришлось столкнуться с правилами Инкотермс. К сожалению, часто международные коммерческие термины используются неверно (не соблюдается форма или выбирается правило заведомо невыгодное для стороны из-за отсутствия понимая сущности этих правил, их значения). В данной статье захотелось рассмотреть некоторые актуальные вопросы применения правил ИНКОТЕРМС.

В процессе осуществления внешнеторгового товарообмена отечественные экспортеры и импортеры часто сталкиваются с многочисленными проблемами, вызванными тем, что второй стороной по сделкам международной купли-продажи товаров выступает иностранное юридическое лицо. Практическую сложность представляет определение применимого к заключенному договору купли-продажи законодательства: Российского, страны контрагента, третьего государства или норм международного права. Важность грамотного определения применимого законодательства в первую очередь заключается в высокой потенциальности возникновения различных экономических рисков, а также сложностью защиты интересов сторон договора международной купли-продажи.

По таким договорам одна сторона обязуется поставить товар, в установленном количестве, передать все относящиеся к нему документы и передать право собственности на поставленный товар, тогда как вторая сторона обязуется оплатить стоимость товара и принять его в свою собственность.

Составляя внешнеторговый контракт, помимо прочих, крайне важно указать такие условия поставки, как: во-первых, порядок распределения между контрагентами обязанностей по перемещению товара, во-вторых, определить момент перехода права собственности на товар от продавца к покупателю, в-третьих, определить кто именно будет нести возможные риски случайного повреждения или утраты товара.

Однако в связи с разобщенностью гражданско-правовых конструкций, наличия большого числа торговых обычаев, частого недоверия стороны правовой системе страны контрагента, определение и согласование указанных выше условий договора весьма затруднено. Более того, стороны в своем большинстве противятся принимать правовые конструкции, принятые в стране контрагента, в связи как с недоверием правовой системе страны в целом, а также и сознанием возникновения возможных проблем защиты своих интересов в национальном арбитраже иностранного государства.

Решением указанных мною выше проблем явилось издание Международной торговой палатой в 1936 г. унифицированных правил толкования международных коммерческих терминов – ИНКОТЕРМС[1], действующая редакция которых вступила в силу с 1 января 2011 года. Инкотермс представляют собой свод толкования обычаев делового оборота, сложившихся в международной торговле. Правила Инкотермс помогают избежать некой неопределенности при толковании терминов в разных странах, между контрагентами (также и при национальном товарообмене).

Крайне важным является также вопрос определения правовой сущности таких правил, необходимо установить является ли Инкотермс источником правового регулирования торгового оборота. Так, правила Инкотермс имеют обязательную силу в ряде стран, в России проблема определения места унифицированных правил толкования международных коммерческих терминов сводится к доктринальному разрешению вопроса, относительного их сущности – ряд ученых полагает, что рассматриваемые правила являются обычаем делового оборота, другие – обыкновением или торговым обычаем. Так, относя правила Инкотермс к торговым обыкновениям[2], некоторые специалисты гражданского права фактически заявляют об их неправовом характере. По моему мнению, более справедливой является позиция второй группы ученых, которые рассматривают правила Инкотермс в качестве обычая делового оборота[3], легальное определение которому содержится в ст. 5 ГК РФ.

Анализ судебной практики, в частности практики Международного коммерческого арбитражного суда при Торгово-промышленной палате РФ, позволяет сделать вывод о том, что правила Инкотермс в российской реалии признаются торговыми обычаями. Более того, в ряде решений (например, решение от 12 ноября 2003 г. No 226/2001, решение от 25 мая 2008 г. No 104/2007 МКАС при ТПП РФ) правила Инкотермс признавались обязательными для сторон, даже при отсутствии отсылки на правила в договоре, только лишь при наличии известных терминов. Постановление Правления Торгово-промышленной палаты РФ от 28.06.2001 № 117-13 также признало правила Инкотермс торговыми обычаями.

Инкотермс 2010 дает определения 11 торговым терминам, которые сгруппированы в четыре группы. Так, в первую группу «Е» входит только термин EXW («с завода»), согласно которому продавец передает товары покупателю непосредственно в своих помещениях, а покупатель самостоятельно заботится о вывозке товара за границу. При использовании терминов группы «F» продавец обязуется предоставить товар в распоряжение перевозчика, услуги которого оплачиваются покупателем. Термины группы «С» характеризуют обязанность продавца заключить договор перевозки. Согласно правилам Инкотермс 2010, продавец обязан оплатить услуги перевозчика до согласованного места назначения. Более того, термин CIP – Carriage and Insurance Paid to («перевозка и страхование оплачены до») включает в себя также и обязанность продавца по страхованию товара от повреждения и утраты во время перевозки. Термины последней группы «D» предполагают обязанность продавца по возмещению всех расходов и рисков до момента доставки товара в место назначения, согласно договору.

Применение правил Инкотермс возможно путем прямой ссылки на них в внешнеторговом контракте. Более того, контрагенты часто используют прошлые редакции правил Инкотермс. В договоре необходимо указать какая именно редакция применяется, в силу возможного расхождения смысла терминов.

В сферу применения правил Инкотермс входят такие вопросы, как: условия поставки товара, распределение между сторонами транспортных расходов по доставке товаров, момент перехода с продавца на покупателя рисков повреждения, утраты или случайной гибели груза.

Некоторые нововведения

Новая редакция Инкотермс дает толкование 11 терминам (а не 13 как в прошлой). Термины DAT – Delivered at terminal и DAP – Delivered at place заменили четыре термина прежней редакции 2000 г., а именно DAF – Delivered at Frontier, DES – Delivered ex Ship, DEQ – Delivered ex Quay (duty paid), DDU – Delivery duty unpaid.

Определенные изменения также коснулись и термина FOB – Free on Board (также и CFR, CIF). Формулировка «поручень судна» больше не применяется, теперь риск переходит от продавца к покупателю с момента размещения товара на борту судна.

Примечательным является также и то, что теперь любые электронные документы могут заменяться эквивалентной электронной записью, если стороны непосредственно об этом договорились или если это является обычной практикой. Таким образом, электронные средства связи наделяются одинаковой юридической силой, какой обладают и привычные бумажные документы.

В отличии от прошлых редакций, правила Инкотермс 2010 могут быть применены не только в международной торговой практике, но и для регулирования национальных торговых отношений.

В конце хотелось бы обратить внимание на некоторые частые ошибки, которые возникают при использовании правил Инкотермс. Так, зачастую термины FOB или CIF, относящиеся к морской перевозке, используются при авиа или автомобильных перевозках. Неверным является также и использование термина CFR без указания соответствующего порта отгрузки товара. Необходимо заметить, что часто стороны ошибочно выбирают неподходящие для исполнения договора правила Инкотермс из-за непонимания сущности терминов, что, безусловно, приводит к существенным экономическим потерям.

Итак, высокая практическая эффективность использования правил Инкотермс обусловлена следующими причинами: во-первых, использование таких правил позволяет в значительной степени предотвратить возможные конфликтные ситуации между контрагентами при исполнении внешнеторгового контракта, во-вторых, установленные международные термины позволяют не перегружать текст контракта излишней регламентацией прав и обязанностей контрагентов, и, наконец, в-третьих, правила Инкотермс способствуют более четкому осознаю контрагентами рисков и расходов между сторонами по доставке товара.

Прим.: Incoterms 2010

Правила, применимые к любому виду транспорта:

· EXW (франко-склад, франко-завод): товар забирается покупателем с указанного в договоре склада продавца, оплата экспортных пошлин вменяется в обязанность покупателю.

· FCA (free carrier, франко-перевозчик): товар доставляется основному перевозчику заказчика к указанному в договоре терминалу отправления, экспортные пошлины уплачивает продавец.

Читайте также:  Картинки спокойной ночи сладких снов мужчине кости со стихами

· CPT (carriage paid to): товар доставляется основному перевозчику заказчика, основную перевозку до указанного в договоре терминала прибытия оплачивает продавец, расходы по страховке несёт покупатель, импортную растаможку и доставку с терминала прибытия основного перевозчика осуществляет покупатель.

· CIP (carriage and insurance paid to): то же, что CPT, но основная перевозка страхуется продавцом.

· DAT (delivered at terminal): поставка до указанного в договоре импортного таможенного терминала оплачена, то есть экспортные платежи и основную перевозку, включая страховку оплачивает продавец, таможенная очистка по импорту осуществляется покупателем.

· DAP (delivered at place): поставка в место назначения, указанное в договоре, импортные пошлины и местные налоги оплачиваются покупателем.

· DDP (delivered duty paid): товар доставляется заказчику в место назначения, указанное в договоре, очищенный от всех таможенных пошлин и рисков.

Правила, применимые для морского и внутреннего водного транспорта:

· FAS (free alongside ship): товар доставляется к судну покупателя, в договоре указывается порт погрузки, перевалку и погрузку оплачивает покупатель.

· FOB (free on board): товар отгружается на судно покупателя, перевалку оплачивает продавец.

· CFR (cost and freight): товар доставляется до указанного в договоре порта назначения покупателя, страховку основной перевозки, разгрузку и перевалку оплачивает покупатель.

· CIF (Cost, Insurance and Freight): то же, что CFR, но основную перевозку страхует продавец.

! Нет необходимости переписывать в контракт все характеристики термина Инкотермс, достаточно лишь указать буквенное обозначение термина (например, FOB Busan (Incoterms 2010)).

10079a6a 7c42 4953 a1ea 8e0a5502d7a7

[1] «Международные правила толкования торговых терминов «Инкотермс»

[2] Дмитриева Г. Д. Международное частное право. М. : Деловой мир, 2005.

[3] Рыбаков С. А., Зеленин А. Д. Некоторые вопросы применения ИНКОТЕРМС в договорной практике [Электронный ресурс] / Кадис. Правовой портал.

Источник

Инкотермс 2020, изменения в условиях поставок

incoterms 2020

Что такое Инкотермс 2020 (Incoterms 2020)?

Инкотермс 2020 (Incoterms 2020) – это 11 международных правил, применяемых в международной торговле, которые определяют права и обязанности сторон по договору купли-продажи, в части доставки товара от продавца к покупателю (условия поставки товаров).

Правила Incoterms (Инкотермс) представляют сокращенные по первым трем буквам торговые термины, отражающие предпринимательскую практику в международной поставке товаров. Incoterms ® (англ. International commerce terms) является товарным знаком Международной торговой палаты (International Chamber of Commerce, ICC). Правила Инкотермс ICC предназначены для использования торговых терминов в национальной и международной торговле.

Новые правила Инкотермс 2020 (Incoterms 2020)

В связи с необходимостью обеспечить коммерсантов международными правилами толкования торговых терминов, наиболее часто используемых во внешней торговле, Международная торговая палата (МТП) в 1936 году опубликовала первое издание правил Incoterms. Далее, с изменением параметров торговли и увеличением различных способов доставки товаров менялись и международные правила Инкотермс. Изменения и поправки были сделаны в 1953, 1967, 1976 годах, а с 1980 года Инкотермс стал периодически пересматриваться каждые 10 лет, и обновлялся в 1990, 2000, 2010 годах.

Как использовать правила Incoterms 2020 (Инкотермс 2020)

Международные правила Инкотермс 2020 могут применяться с 1 января 2020 года, но также можно продолжить использование правил Инкотермс 2010, или правила Инкотермс 2000, и даже более ранние версии Инкотермс. Поэтому в международных контрактах купли-продажи при указании условия поставки необходимо точно указать версию Инкотермс.

Важно знать, что правила Инкотермс не заменяют договор купли-продажи, а лишь позволяют сократить его. Условия поставки Инкотермс не определяют переход право собственности на товар, не указывают цену за товар и способ оплаты или последствия нарушения договора. Инкотермс лишь отражают распределение между продавцом и покупателем обязанностей и финансовых затрат, таких как: перевозка товара, его погрузка и разгрузка с транспортного средства, таможенное оформление, оплата налогов, пошлин и сборов, страхование, а также переход рисков утери и повреждения товара.

МТП (ICC) предлагает следующий шаблон для применения правила Инкотермс в Ваш контракт:

«[Выбранное условие поставки Инкотермс] [название порта, пункта или места] Инкотермс [год публикации]»

Например: «FCA Москва Россия Инкотермс 2020»

Выбранное условие поставки Инкотермс должен соответствовать товару, способу его транспортировки, страхования и таможенного оформления.

Основные отличия Инкотермс 2020 и Инкотермс 2010

Ожидалось, что в новых правилах Инкотермс 2020 будут удалены термины EXW, FAS и DDP и введутся новые условия поставки CNI, DTP и DPP. Однако, на первый взгляд, Инкотермс 2020 не претерпел существенных изменений. Ни один термин не был удален и ни один термин не был добавлен, но одно из условий поставок было переименовано!

Incoterms2020

Термин DAT переименован в условие поставки DPU

Базис поставки DAT (Delivered at Terminal / Доставка на терминале) переименован в условия поставки DPU Инкотермс 2020 (Delivered Named Place Unloaded / Доставка на место выгрузки).

Вторая причина этого изменения состояла в том, чтобы обеспечить большую гибкость в определении места доставки товара. Теперь продавцу и покупателю можно согласовать любое место для доставки товара, а не только в конкретном терминале. Условия поставки DPU Инкотермс 2020 и DAT Инкотермс 2010 в остальном идентичны по содержанию. Правило DPU Инкотермс 2020 является единственным термином, который поручает продавцу разгрузку товара.

Изменения в условиях поставки FCA

Условие поставки FCA Инкотермс 2020 (Free Carrier / Франко перевозчик) является наиболее распространенным правилом Инкотермс (около 40% международных коммерческих операций проходит с этим торговым термином). Это очень универсальное правило, позволяющее отгружать товары в различных местах (например: по адресу, на терминале, в порту, аэропорту и т.д.), которые расположены в стране покупателя.

Базис поставки FCA Инкотермс 2020 предусматривает два возможных места отгрузки продавцом товара:

Однако второй вариант применяется к указанному в договоре месту, которое не принадлежит продавцу (например: морской порт, терминал). В этой ситуации считается, что отгрузка была осуществлена после погрузки товара на транспортное средство перевозчика, оплаченное продавцом. Следует отметить, что выгрузка товара из транспортного средства не является обязанностью продавца.

В соответствии с новыми правилами Incoterms 2020, условие поставки FCA позволяет сторонам договориться в договоре купли-продажи, что покупатель должен дать указание своему перевозчику выдать коносамент с бортовой записью продавцу.

Изменение уровня страхового покрытия для термина CIP

Условия поставки CIF Инкотермс 2020 (Cost Insurance and Freight / Стоимость, страхование и фрахт) и условия поставки CIP Инкотермс 2020 (Carriage and Insurance Paid to / Перевозка и страхование оплачены до), являются двумя правилами Инкотермс, которые обязуют продавца приобрести страховку в пользу покупателя для экспорта товаров.

В новой редакции Инкотермс 2020 для условий поставок CIF, как и ранее в правилах Инкотермс 2010, требуется минимальное страховое покрытие. Стороны могут согласовать в контракте более высокие уровни покрытия, если они того пожелают.

Для условий поставки CIP Инкотермс 2020, теперь продавец обязан застраховать товар от всех рисков с максимальным страховым покрытием и страховой суммой не менее 110% от стоимости товара. Стороны могут согласиться в контракте на более низкий уровень страхового покрытия, если они того пожелают.

Incoterms 2020

Перевозка товаров собственным транспортом

Международные правила Инкотермс 2010 были составлены исходя из предположения, что при перевозке товаров от продавца к покупателю они будут перевозиться сторонним перевозчиком, нанятым продавцом или покупателем. Это не учитывало ситуации, когда сторонний перевозчик фактически не требовался, поскольку продавец или покупатель использовали свой собственный транспорт при доставке товара. Новые правила Incoterms 2020 в настоящее время учитывают такие ситуации, когда можно использовать свой собственный транспорт для доставки товаров или заключить договор перевозки.

Распределение расходов

Все затраты, связанные с различными аспектами купли-продажи, теперь перечислены в статьях A9 / B9 «Распределение расходов» для каждого правила Инкотермс, а также в соответствующих статьях Инкотермс, к которым они относятся.

Целью этого изменения является предоставление пользователям полного списка расходов в одном месте, чтобы продавец и покупатель были лучше осведомлены о затратах, за которые каждый будет нести ответственность в соответствии с определениями Инкотермс 2020.

Таможенное оформление: экспорт, транзит и импорт

В международных правилах Incoterms 2020 более точно объясняется, какая сторона, продавец или покупатель, несет ответственность за выполнение таможенного оформления и таможенных формальностей на границе, принимая на себя расходы и риски. И выпуск товаров, которые в пути, включен впервые. Что касается последнего, то используется правило, согласно которому ответственность возлагается на того, кто принимает на себя риск перевозки до места доставки. Поэтому если риск перевозки передается в стране происхождения (стране продавца), ответственность за таможенное оформление транзита принимает покупатель; и напротив если риск переходит в пункте назначения (страна покупателя), ответственность несет продавец.

Читайте также:  Не успел выйти из вагона сонник

Требования безопасности

Безопасность транспорта стала новой нормой (например: обязательная проверка контейнеров). Теперь статья A4 / B4 («Перевозка») каждого правила Инкотермс требует от продавца, где это применимо, соблюдать любые требования безопасности, связанные с транспортом, до пункта доставки и / или предоставить покупателю любую информацию, касающуюся требований безопасности, связанных с транспортом, которая необходима покупателю для организации перевозки.

Статья A7 / B7 («Таможенное оформление экспорта / импорта») каждого правила Инкотермс, где это применимо, теперь также прямо требует, чтобы продавец выполнил любые связанные с безопасностью формальности при оформлении экспорта и помогал покупателю получить любые документы или информацию, необходимые для соблюдения с таможенными формальностями, связанными с импортом или транзитом. Расходы на обеспечение безопасности, связанные с транспортом, также стали более заметными в отдельном перечне обязательств по расходам согласно статьям A9 / B9 каждого правила Инкотермс. Следует отметить, что ссылки на «безопасность» в Инкотермс 2020 носят общий характер, нет конкретной ссылки на кибербезопасность или другие формы безопасности.

Пояснительные примечания

В каждом правиле Инкотермс 2020 теперь размещены «Пояснительные примечания для пользователей», в которых гораздо обширней изложены пояснительные примечания с иллюстрациями соответствующего условия поставки Инкотермс, в частности:
• Когда данное правило должно быть использовано
• Когда риск переходит
• Как распределяются расходы
Пояснительные записки направлены на то, чтобы помочь пользователям выбрать наиболее подходящие Инкотермс и предоставить руководство по толкованию в случае возникновения споров.

Таблица правил Инкотермс 2020

Конструктивно Incoterms 2020 выглядят так же, как и в предыдущей версии: одиннадцать трехбуквенных сокращений начиная от «EXW» (Ex-Works) до «DDP» (Delivered Duty Paid), которые по-прежнему делятся на 2 категории в зависимости от вида транспорта:

table incoterms 2020

Расшифровка и перевод правил Инкотермс 2020

Группа F (Основная перевозка оплачена покупателем)

Группа C (Основная перевозка оплачена продавцом)

Заключение

Важность международных правил Инкотермс для торговли не вызывает сомнений, даже если многие контракты не включают их. Чтобы избежать неопределенности и споров, торговые компании должны убедиться, что они знают новые правила Инкотермс 2020, и внести необходимые изменения в свои контракты.

Изменения, внесенные в Инкотермс 2020, хотя и не такие масштабные, как ожидалось, по сравнению с Incoterms 2010, является положительным моментом для организаций, активно использующим правила Инкотермс 2010, не нужно будет проводить серьезную переподготовку специалистов для внедрения Инкотермс 2020.

Инкотермс 2020 это последняя версия правил, которая, как ожидается, будет действовать в течение десятилетия, до 2030 года. Следующий пересмотр правил Инкотермс будет в 2029 году. В настоящее время можно ожидать технологические поправки, отражающие события, связанные с цифровой торговлей, и все более широкое использование контрактов на интеллектуальную собственность, которая отсутствует в Инкотермс 2020.

Если ваша работа требует использования новых правил Инкотермс 2020, вы должны обязательно приобрести данную книгу в Международной торговой палате (ICC). Двуязычная русско-английская публикация содержит оригинальный текст правил Incoterms® 2020 на английском языке и их официальный перевод на русский язык, осуществлённый Российским национальным комитетом Международной торговой палаты.

Источник

Краткое изъятие из комментариев к тексту Международных правил толкования торговых терминов «Инкотермс»

1. Цель и сфера применения «Инкотермс»

Целью «Инкотермс» является обеспечение комплекта международных правил по толкованию наиболее широко используемых торговых терминов в области внешней торговли. Таким образом, можно избежать или по крайней мере в значительной степени сократить неопределенность различной интерпретации таких терминов в различных странах.

Зачастую стороны, заключающие контракт, не знакомы с различной практикой ведения торговли в соответствующих странах. Это может служить причиной недоразумений, разногласий и судебных разбирательств с вытекающей пустой тратой времени и денег. Для разрешения всех этих проблем Международная торговая палата опубликовала впервые в 1936 г. свод международных правил для точного определения торговых терминов. Эти правила известны как «Инкотермс-1936». Поправки и дополнения были позднее сделаны в 1953, 1967, 1976, 1980, 1990, 2000 и в настоящее время в 2010 г. для приведения этих правил в соответствие с современной практикой международной торговли.

Сфера действия «Инкотермс» ограничена вопросами, связанными с правами и обязанностями сторон договора купли-продажи в отношении поставки проданных товаров (под словом товары здесь подразумеваются «материальные товары», исключая «нематериальные товары», такие, как компьютерное программное обеспечение).

2. Почему «Инкотермс» пересматриваются?

Основной причиной последовательных редакций «Инкотермс» была необходимость адаптировать их к современной коммерческой практике. Так, при пересмотре в 1980 г. был введен термин «франко-перевозчик» (теперь РСА) для рассмотрения частых случаев, когда пунктом получения товара при морской торговле более не являлся традиционный пункт РОВ (прохождения через поручни судна), а пункт на суше перед погрузкой на борт судна, где товар был уложен в контейнер для последующей транспортировки морем или комбинацией различных транспортных средств (так называемые смешанные или мультимодальные перевозки).

Далее, при пересмотре «Инкотермс» в 1990 г. статьи, касающиеся обязанности продавца предоставить подтверждение поставки, позволили заменить бумажную документацию ЕЭ1 сообщениями при условии, что стороны заранее договорились осуществлять общение посредством электронной почты. Нет необходимости говорить, что постоянно предпринимаются усилия по совершенствованию составления и представления «Инкотермс» в целях облегчения их практического осуществления.

В «Инкотермс-2000» значительные изменения были внесены в две области:

Инкотермс теперь признаны во всем мире, поэтому Международная торговая палата решила закрепить это признание и избегать изменений ради самих изменений. С другой стороны, были приложены значительные усилия для обеспечения ясного и точного отражения практики торговли формулировками, используемыми в «Инкотермс-2010».

Число терминов Инкотермс сокращено с 13 до 11. Это стало возможно путем включения двух новых терминов, которые могут быть использованы вне зависимости от согласованного способа перевозки, а именно: DAT (Поставка на терминале) и DAP (Поставка в месте назначения) вместо терминов Инкотермс 2000 DAF (Поставка на границе), DES (Поставка с судна), DEQ (Поставка с причала) и DDU (Поставка без оплаты пошлин).

Все изменения, существенные и формальные, были сделаны на основе тщательных исследований среди пользователей «Инкотермс»..

Ссылки на «Инкотермс» в договоре купли-продажи

С учетом изменений, время от времени вносимых в «Инкотермс», важно обеспечить, чтобы в каждом случае, когда стороны намереваются включить «Инкотермс» в свой договор купли-продажи, всегда была сделана четкая ссылка на действующий в настоящее время вариант «Инкотермс». Этому можно с легкостью не придать значения, когда, например, делается ссылка на более ранний вариант в стандартных формах договора или в бланках заказа, используемых торговцами. Отсутствие ссылки на текущий вариант может затем привести к разногласиям относительно того, были ли намерены стороны включить данный вариант или более ранний вариант в качестве составляющей их договора. Участники внешней торговли, которые желают использовать «Инкотермс», должны четко указать, что они в договоре купли-продажи руководствуются «Инкотермс-2010».

3. Структура «Инкотермс»

В «Инкотермс-2010» условия для облегчения понимания сгруппированы в четыре категории, отличающиеся между собой, по существу начиная с термина, согласно которому продавец только предоставляет товар покупателю на собственной территории продавца («Е» — термин EXW), далее идет вторая группа, в соответствии с которой продавец обязан поставить товар перевозчику, назначенному покупателем («F» — термины FCA, FAS и FOB); далее «С» — термины, в соответствии с которыми продавец должен заключить контракт на перевозку, но не принимая на себя риск потери или повреждения товара или дополнительные затраты вследствие событий, имеющих место после отгрузки и отправки (CFR, CIF, СРТ и CIP), и, наконец, «D» — термины, при которых продавец должен нести все расходы и риски, необходимые для доставки товара в страну назначения (DAT, DAP и DDP) (см. п. 9).

Читайте также:  Продолжительность сна ребенка в 3 недели

При разработке «Инкотермс-2010» были приложены значительные усилия для достижения максимально возможной и желаемой согласованности в отношении различных выражений, используемых в 11 терминах. Таким образом удалось избежать использования различных формулировок для выражения одного и того же значения. Кроме того, по возможности использовались выражения, употребляемые в Конвенции ООН о договорах по международной купле-продаже товаров.

Особенно важно отметить, что термин «поставка» используется в «Инкотермс» в двух различных смыслах. Во-первых, для определения момента, когда продавец выполнил свои обязательства по поставке, определенные в статьях А.4 «Инкотермс». Во-вторых, термин «поставка» также используется применительно к обязанности продавца получить или принять поставку товара — обязанность, которая появляется в статьях Б.4 сборника «Инкотермс». Использование во втором случае слова «поставка» означает, во-первых, что покупатель принимает саму природу «С»-терминов, а именно, что продавец выполняет свои обязанности по отгрузке товаров и, во-вторых, что покупатель обязан принять товар. Эта последняя обязанность важна, чтобы избежать ненужных платежей за хранение товара до того момента, как покупатель заберет товар. Таким образом, в соответствии с терминами CFR и CIF покупатель обязан принять поставку товаров и принять их от перевозчика. Если покупатель не выполнит этого обязательства, он может стать обязанным возместить убытки продавцу, который заключил договор перевозки с перевозчиком, или же покупатель может быть вынужден оплатить простой, для того чтобы перевозчик выдал ему товар. Когда в данном случае говорится, что покупатель обязан «принять поставку», это не означает, что покупатель принял товар как удовлетворяющий договору купли-продажи, но только тот факт, что продавец выполнил свое обязательство передать товар для перевозки в соответствии с договором перевозки, который он должен заключить в соответствии с условиями статей А. За) «С»-терминов. Таким образом, если после принятия товара в пункте назначения покупатель обнаружит, что товар не удовлетворяет условиям договора купли-продажи, он сможет использовать любые меры, которые ему предоставлены договором купли-продажи и соответствующим законом против продавца.

5. Обязательства продавца по поставке

«Инкотермс» сосредоточены на обязательстве продавца по поставке. Точное распределение функций и расходов в связи с поставкой товара продавцом обычно не вызывает проблем, когда стороны имеют длительные торговые отношения. При этом они устанавливают между собой практику («линию торговых отношений»), которой они следуют в последующих сделках так же, как раньше. Однако при установлении новых коммерческих отношений или заключении договора посредством брокеров, что весьма распространено при продаже товаров, следует руководствоваться условиями данного договора купли-продажи, а в случае, когда «Инкотермс-2000» включаются в этот договор, использовать распределение функций, расходов и рисков, вытекающее из них.

6. Переход риска и расходов, связанных с товаром

Риск потери или повреждения товара, а также обязательство нести расходы, связанные с товаром, переходит от продавца к покупателю, когда продавец выполнил свои обязательства поставки товара. Так как покупатель не вправе откладывать переход риска и затрат, все условия предусматривают, что переход риска и затрат может иметь место даже до поставки, если покупатель не принимает доставку в соответствии с договоренностью или не дает таких инструкций (в отношении времени отгрузки и/или места поставки), которые могут потребоваться продавцу для выполнения своих обязательств по поставке товара. Необходимым условием для опережающего перехода риска и затрат является определение товара как идентифицированного для покупателя или, как предусмотрено в условиях, определенно обособленного для него (соответствие договору).

Это требование является особенно важным по термину ЕХ?, так как при всех других условиях товар обычно определяется как идентифицированный для покупателя, когда были приняты меры для отгрузки или отправки товара (термины «Р» и «С») или доставки товара в место назначения (термины «D»). Однако в исключительных случаях товар может быть отправлен от продавца без упаковки, без точного определения количества для каждого покупателя. В таком случае передача риска и затрат не будет иметь место, прежде чем товар не будет идентифицирован ранее указанным образом (сравните также с п. 69 3-й Конвенции ООН 1980 г. «О договорах международной продажи товаров»).

Пункт поставки в соответствии с термином FOB, который совпадает с пунктом поставки по терминам CFR и CIF, остался без изменений в «Инкотермс-2000». Хотя понятие по термину FOB «доставить товар за поручни судна» сейчас может казаться во многих случаях неподходящим, оно тем не менее понимается торговцами и применяется с учетом товара и имеющихся погрузочных устройств.

Важное изменение имеется в термине FAS в отношении обязанности очистить товар для экспорта, так как наиболее широко принято возлагать эти обязанности на продавца, а не на покупателя.

7.3. «С»-термины возлагают на продавца обязанность заключить договор перевозки на обычных условиях за свой собственный счет. Поэтому пункт, до которого он должен оплачивать транспортные расходы, обязательно должен быть указан после соответствующего «С»-термина. В соответствии с терминами CIF и CIP продавец должен застраховать товар и нести расходы по страхованию. Так как точка разделения расходов фиксирована в стране назначения, «С»-термины часто ошибочно считаются договорами прибытия, при которых продавец несет все риски и затраты, пока товар не прибыл фактически в согласованный пункт. Однако следует подчеркнуть, что «С»-термины имеют ту же природу, что и «Р»-термины, в том отношении, что продавец выполняет договор в стране отгрузки или отправки. Таким образом, договоры купли-продажи в соответствии с «С»-терминами, подобно договорам по «Р»-терминам, попадают в категорию договоров отгрузки.

«С»-термины отличаются от всех других терминов тем, что они содержат две «критические» точки. Одна указывает точку, до которой продавец должен организовать транспорт и нести расходы согласно договору перевозки, а другая служит для перехода рисков. По этой причине максимальная осторожность должна быть соблюдена при добавлении продавцу обязательств, которые возлагаются на него после перехода риска за пределы вышеуказанной «критической» точки. Сущностью «С»-терминов является освобождение продавца от любых дальнейших рисков и расходов после того, как он должным образом выполнил договор купли-продажи, заключив договор перевозки, передав товар перевозчику и обеспечив страхование в соответствии с терминами CIF и CIP.

7.4. «0»-термины по природе отличны от «С»-терминов, так как в соответствии с «0»-терминами продавец отвечает за прибытие товара в согласованное место или пункт назначения на границе или в стране импортера. Продавец обязан нести все риски и расходы по доставке товаров до этого места. Таким образом, «0»-термины означают договоры прибытия, в то время как «С»-термины говорят о договорах отгрузки.

В соответствии с «0»-терминами, за исключением DDP, продавец не обязан доставлять товар, очищенный для импорта в стране назначения.

8. Таможенная очистка

Термин «таможенная очистка» вызывал разночтения. Таким образом, при каждой ссылке на обязанность продавца или покупателя принимать на себя обязательства, связанные с прохождением товара через таможню страны экспортера или импортера, теперь следует разъяснение, что эта обязанность включает в себя не только оплату пошлины и всех прочих сборов, но также выполнение и оплату всех административных действий, связанных с прохождением товара через таможню и информацией властей в связи с этим. Далее, в некоторых областях считалось, хотя и совершенно неправомерно, ненужным использовать термины, имеющие отношение к обязанности таможенной очистки, когда подобно ситуации в странах — членах Европейского торгового союза или других областях свободной торговли отсутствует обязанность оплачивать таможенную пошлину и отсутствуют ограничения по импорту или экспорту. Для уточнения этих ситуаций в ст. А.2 и Б.2, А.6 и Б.6 соответствующих терминов «Инкотермс» были добавлены слова «если это потребуется», чтобы термины использовались без какой-либо двусмысленности в случаях, когда таможенные процедуры не нужны.

Обычно желательно, чтобы таможенная очистка была организована стороной, постоянно проживающей в стране, в которой должна происходить эта очистка, или по крайней мере кем-либо действующим от имени этой стороны. Таким образом, экспортер обычно проводит таможенную очистку для экспорта, в то время как импортер должен очищать товар для импорта.

9. Вид транспортировки и соответствующий термин «Инкотермс-2010»

Источник

Онлайн энциклопедия
Adblock
detector